Add new comment

Re: landeninfo Japan gezondheidszorg

Hi Hannah,

Ik heb naar "Japan gezondheidszorg" gekeken. Zie de cursieve opmerkingen in de NL tekst hierboven, vaak met KH11-12 ervoor. Heel soms, als het om woordjes ging, alleen geel gemarkeerd.

  • Update 12-12-24KH: Mijn eigen feedback heb ik inmiddels ook verwerkt in de tekst, dat is de bovenste versie. Dus eerst een versie zonder feedback, daarna een versie met feedback (zodat je kunt zien wat waarom is aangevuld).

Prima tekst hoor! Al heel goed bruikbaar. Ik heb gezocht naar wat aanvullingen, soms een verduidelijking. Voor deze eerste versie heb ik dat wat uitgebreider gedaan, ook qua feedback; naarmate je meer schrijft zal dat natuurlijk steeds minder zijn.

Ook 'gezondheid' en 'veiligheid' heb je mooi richting 'lang verblijf' gebogen; de backpackertips leest men elders in de landeninfo wel.

Maak jij de tekst "definitief"? En, met de aanvullingen, even opnieuw laten vertalen naar EN via bv. deepl.com?

  • Update 12-12-24KH: vertalen naar Engels is overigens minder belangrijk dan nieuwe teksten in het NL maken; mag je ook even laten zitten

Als je vragen/twijfels/opmerkingen hebt, geef vooral aan!

Groet,

Koert

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.